Цена бесчестья - Страница 34


К оглавлению

34

— Хорошо, что не назвал нас пешками. Иначе я бы обиделся.

— Ты позвонил, чтобы развлекаться? — не выдержал Олег Степанович. — У тебя масса свободного времени?

— Какой ты стал смелый. Решил, что больше не нуждаешься в моих услугах? Думаешь, можешь уже обойтись без меня?

— Не думаю, — ответил Быстрянский. Он вспомнил, что его могут услышать водитель и телохранитель, сидевшие впереди. И недовольно скривился. Когда наконец все это закончится? Он, один из самых богатых людей в стране и в мире, вынужден выслушивать иронические реплики и издёвки этого Чиновника. И только потому, что здесь есть такие правила игры, при которых деньги без власти ничего не стоят. А власть при желании может отнять деньги у любого, даже у самого известного и богатого человека. И эти правила игры известны всем. Непроизвольно сжав левую руку в кулак, он вдруг подумал, что давно пора избавиться от этого «компаньона».

— В общем, наш общий знакомый с этим птичьим именем улетел в Европу и развил там бурную деятельность. Все время отрывается от моих людей. Но мы его все равно вычислим. Осталось только пять дней. Через пять дней мы можем остаться на шахматной доске настоящими ферзями. Хотя двух ферзей, играющих за одну команду, не бывает. Тогда сделаем так. Ты станешь королём, а я твоей королевой. Король ведь главная фигура на доске, от его благополучия зависит исход шахматной партии, а ферзь — главное действующее лицо. Знаешь, что мне нравится в этой фигуре? Королева, в отличие от всех остальных фигур, может ходить куда угодно и как угодно. Любые ходы дозволены.

Кто в таком случае этот эксперт с птичьей кличкой? Тоже ферзь, играющий за другую сторону?

— Нет. Он всего лишь вспомогательная фигура, которая неудачно стоит на нашем пути. Он, конечно, не пешка, но и не королева. Это было бы слишком лестное для него сравнение.

— Что ты хочешь?

— Осталось пять дней. Мне важно, чтобы твои люди не допускали никаких ошибок. Ты меня понимаешь? Вспомни, кто ещё кроме тебя может знать детали наших с тобой отношений?

— Никто, — ответил Быстрянский, — это не тот случай, когда я обязан отчитываться. Я имел дела только с тобой. А все свои выводы они строят на основе косвенных фактов. У нас с тобой свидетелей не было. Ты уверен, что с этим экспертом все пройдёт гладко? Ты ведь сам говорил, что он очень опасный противник.

— Поэтому и принял меры. У любого человека, если он не фигура, вырезанная из дерева, есть душа. А значит, есть любимые люди. Жена, дети, друзья. Я установил контроль за всеми его друзьями в Москве и узнал, где живёт его семья. Они в Италии, в небольшом поместье под Римом. Достаточно ему намекнуть, чтобы он понял наше беспокойство. Это цена его благоразумия.

— Ты же говорил, что нужно заканчивать все криминальные разборки, — напомнил Олег Степанович.

— Порой нельзя брезговать никакими методами, — жёстко ответил его собеседник.

— Ясно. — Быстрянский вдруг подумал, что позвонивший может так же решить проблемы и со своим компаньоном. Ведь он знает, где находится семья самого Олега Степановича и как их охраняют. Больше медлить нельзя. Нужно решать эти проблемы раз и навсегда. Он и так слишком долго медлил, позволяя этому типу так долго его терроризировать. — Я полностью полагаюсь на тебя, — почти искренне сказал Быстрянский. Он попрощался и отключился. Но не спрятал телефон в карман, а положил его на сиденье рядом с собой. И долго смотрел на аппарат, словно видел в нем своего собеседника. В конце концов, позвонивший только Чиновник. Пусть и очень высокого ранга.

Четырнадцатое октября

В последнюю минуту Дронго подумал, что, если начать разговор по-русски, она может испугаться. Сразу поймёт, что он приехал именно за ней и не случайно появился в этом отёле. И поэтому, когда она спросила «кто там», он ответил по-английски:

— Извините, миссис, что решил вас побеспокоить. Я живу в соседнем номере, и мне по ошибке передали письмо администрации отеля для вас.

Она, очевидно, колебалась. Несколько секунд, не больше. И наконец открыла дверь. Дронго её сразу узнал. Она стояла, одетая в светлую майку и джинсы. В таком виде Вера казалась гораздо моложе своих лет. На ногах были тапочки отеля.

— Что вам нужно? — спросила она уже по-английски. — Какое послание? Что вы хотите?

Он оглянулся. В коридоре никого не было. Достаточно поднять руку и легко толкнуть её в комнату. Затем сделать шаг и войти в номер, закрыв за собой дверь. Очевидно, он несколько не рассчитал свои силы. Ведь не каждый день толкал молодых женщин. Учитывая его рост и комплекцию, толчок получился не самым слабым. Она отлетела на пол, а он вошёл в её номер, закрывая дверь. И сразу наклонился к ней, протягивая руку. Прежде чем она успела что-либо сказать или крикнуть, он сумел быстро пробормотать извинение по-русски.

Её голубые глаза потемнели от гнева. Она смотрела на него с презрением и гневом.

— Вы пришли меня убивать? — кажется, она даже не собиралась кричать. Ему нравилось, как она держится.

— Вставайте, — устало предложил он, — если бы я хотел вас убить, я бы ударил ещё сильнее. И убил бы вас с первого удара. Надеюсь, в этом вы не сомневаетесь. Извините меня ещё раз за вторжение. Я здесь по поручению Бориса Самуиловича, вашего родственника.

Она смерила его с ног до головы. Представительный мужчина средних лет. Она оценила размеры его плеч и высокий рост. Похоже, он говорит правду. Если бы хотел, то ударил бы сильнее. Она протянула руку и позволила ему поднять себя. Ладонь у неё была холодная.

34